Aceasta
forma de specializare se adreseaza
studentilor absolventi ai
modulului de terminologie-traductologie ce functioneaza
de cativa ani in cadrul
Facultatii de Litere, modul ce incepe
din anul III de studii si cuprinde studenti
ai sectiilor franceza
si engleza.
Axata
in primul rand pe aprofundarea
cunostintelor teoretice si
practice asimilate in anii anteriori, aceasta
forma se finalizeaza cu o diploma
ce confera absolventilor
specializarea ca traducatori
si terminologi.
Disciplinele
studiate urmaresc formarea capacitatii
studentilor de a traduce texte specializate (in
special juridice si tehnice), de a redacta documente
tehnice si corespondenta dar
si de a creea baze de date
intr-un anumit domeniu, ca suport pentru redactarea de dictionare
si alte documente necesare traducerilor de specialitate.
In acest sens trebuie sa subliniem
ca terminologia si terminografia,
ca discipline de baza constituie o premiera
in invatamantul
universitar, fiind de curand introduse in
cele mai importante universitati din Romania,
dar fiind discipline noi si la nivel european. Bazele de
date realizate se fac automatizat, cu ajutorul computerului, informatica
constituind o materie obligatorie a acestei specializari.
La acestea se adauga studiul institutiilor
europene ce largeste cadrul cunostintelor
studentilor. Pentru o mai buna
ilustrare, redam mai jos planul de invatamant
al sectiei:
DURATA STUDIILOR:
1 an
DIPLOMA ACORDATA:
STUDII APROFUNDATE
Nr.crt. |
DISCIPLINA |
SEM. I
C
S
Ev Cr |
SEM. II
C
S
Ev Cr |
1 |
Terminografie |
2 |
1 |
E |
7 |
2 |
1 |
E |
7 |
2 |
Traducere specializata
(franceza,
engleza) |
- |
3 |
E |
7 |
- |
3 |
E |
7 |
3 |
Lexicologie- terminologie |
2 |
- |
E |
5 |
- |
- |
- |
- |
4 |
Informatica |
- |
2 |
V |
5 |
- |
2 |
V |
5 |
5 |
Cunoasterea
institutiilor
europene |
- |
- |
- |
- |
2 |
- |
C |
5 |
6 |
Documentare si
redactare tehnica |
- |
2 |
V |
6 |
- |
2 |
V |
6 |
|
Total ore |
4 |
8 |
|
30 |
4 |
8 |
|
30 |
12 |
12 |
Cadrele didactice
care predau au beneficiat de pregatire de specialitate la
universitati de prestigiu in
domeniu din Franta (Rennes) si
Anglia (Birmingham):
-
prof. univ. dr.
Maria Tenchea (lexicologie - terminologie)
-
lector drd. Mariana Pitar (terminografie,
traducere tehnica)
-
lector dr. Sorin Ciutacu (institutii
europene - engleza)
-
lector drd. Andreea Gheorghiu (institutii
europene - franceza)
-
lector drd. Adina Tihu (traducere
si redactare specializata)
-
asist. drd. Dorel Micle (informatica)
-
asist. drd. Raluca Bercea (traducere
specializata juridica franceza)
-
asist. Violeta Avram (traducere
specializata juridica engleza)
Dotarile
materiale ale sectiei sunt
dintre cele mai moderne:
|